首页 经典 外国文学 金银岛

第十二章 军事会议

  甲板上响起了一阵杂沓的脚步声,我听到人们争先恐后地从房舱和水手舱里跑出来。我跳出苹果桶,跑到开阔的甲板上,跟亨特、利弗西医生一道冲向露天的船首。

  全体水手都集合在那里。月光一出,一条雾带便渐渐散去了。西南方有两座相距约两英里的低矮小山,其中一座的后面耸立着第三座较高的山峰,峰顶仍被雾气所罩。这三座山都呈尖尖的圆锥形。我如梦初醒,因为我还没从一两分钟前的惊骇中缓过神来。

  斯莫列特船长发布命令:“喂,伙计们,谁见过前面的这块陆地?”

  “我见过,”西尔弗说,“我在一艘商船上当厨师的时候,去那儿汲过淡水。”

  “我想下锚处应该在南面那个小岛后面吧?”船长问。

  “是的,先生,那地方叫骷髅岛,过去是海盗的巢穴。靠北边那座山叫前桅山;南面并列着前桅、主桅和后桅三座山。不过主桅山通常叫做望远镜山,就是那座直插云霄的大山。”

  “我这里有张海图,”斯莫列特船长说,“看看是否与图上的地形相吻合。”

  高个儿约翰接过这张图时,眼睛像两束火炬似地燃烧起来。不过他望一眼就泄气了,这不是比尔?彭斯胸膛上的那张地图,而是一张精心复制的副本,上面标明所有的地名、山高和水深,仅缺少红色的叉叉和文字说明。西尔弗不动声色,暗中却恨得咬牙切齿。

  “应该没错,”他说,“画得相当精确。这里有一道自北向南的激流,沿西海岸向北流去。”他说,“如果你想进港维修船只的话,再没有比这儿更适宜的地方了。”

  “谢谢你,”斯莫列特船长说,“过后我还要请你帮忙的。”

  约翰并不讳言他对该岛的熟悉,他那阴狠残忍、两面三刀的本性和超常的沉着冷静,都令我惊骇万分,以致当他把手搭到我肩上时,我忍不住打了个寒战。

  “这个岛还不错,”他说,“值得你这样的小伙子上去看看。你可以游泳、爬树、打山羊;你自己也可以像头山羊似地爬上山顶。什么时候想去寻幽探胜了,只要跟老约翰招呼一声,他就会为你备好点心,让你随身带上。”说完他友好地拍了拍我的肩膀,然后一瘸一拐地走开了。

  斯莫列特船长、乡绅和医生在后甲板上谈话,尽管我迫切想把偷听到的事告诉给他们,却不敢贸然打断他们。我正绞尽脑汁地寻找借口,利弗西医生把我叫到了他的身边。他把烟斗忘在下面房舱里了,而他烟瘾又大,就让我给他取来。一旦我走到离他足够近又不致被旁人听到的距离,我急忙轻声说道:“我有可怕的消息告诉你。你先同船长和乡绅到下面房舱里去再叫我。”

  医生脸色略微一变,但他很快控制住情绪。他转过身去,重新和他们谈起话来,不一会儿他就传达了我的要求,因为接下来我就听到船长下令,让乔治?安德森召集全体船员来到甲板上。

  “弟兄们,”斯莫列特船长说道,“我有话要对你们说。眼前这块陆地正是我们此行的目的地。特里罗尼先生,这位绅士的慷慨好施是众所周知,他刚才问了一下船上的情况,我告诉他,船上的每一个人都尽职尽责,因此他和我,还有医生,准备到下面的房舱去,为我们的健康和好运干杯。如果你们同意我的看法,就为这位先生放声呐喊吧!”

  欢呼声潮水般涌起,这声音是如此的饱满和热烈,以致于我很难置信,正是这些人在密谋暗算我们。

  三位先生在欢呼声中走下去了,没多久,有话传来,要吉姆?霍金斯到房舱去。

  他们三人围坐在桌旁,面前摆着一瓶西班牙葡萄酒和一些葡萄干,医生正不停地吸着烟,假发套放在膝上,这是他心情激动的迹象。

  “霍金斯,”乡绅说,“你有话就快说吧。”

  我依言尽可能简明扼要地讲述了西尔弗谈话的要点。在我说完之前,他们一动不动,谁也没打岔,只是向我上下打量。

  “吉姆,”利弗西医生说道,“坐下吧。”

  我挨着他们身边坐了下来,他们给我倒了杯葡萄酒,又往我手里塞满葡萄干,又一个接一个地轮番向我颔首致谢,为我的健康、幸运和勇敢干杯。

  “船长,”乡绅说道,“你是对的。我承认自己是头蠢驴,我听候你的命令。”

  “我也不比驴子聪明,”船长答道,“我从未听说过有哪帮船员图谋暴乱,而事前不露出丝毫的蛛丝马迹,可是这帮船员骗过了我。”

  “船长,”医生说,“这个西尔弗倒是个难得对付的角色!”

  “把他吊在帆桁上,才真让人高看一眼哩!”船长答道。“不谈这些废话了。我有三四点想法,如果特里罗尼先生允许的话,我就讲出来。”

  “你但讲无妨。”特里罗尼先生庄严地宣布。

  “首先,”斯莫列特先生开口道,“我们必须继续前进,因为我们没有回头路可走。要是我下令转舵掉头的话,他们会立刻起事的。其次,我们眼下还有时间,至少在找到宝藏之前如此。其三,还有部分忠实可靠的人。事情迟早会爆发的,我主张把握时机,出其不意攻其无备,一举擒敌。我估计你从府上带来的仆人应该可以信赖吧,特里罗尼先生?”

  “同我本人一样可靠。”乡绅断言。

  “他们有三个,”船长计算着,“加上我们是七个,包括霍金斯在内。还有哪些可靠的船员?”

  “主要是在遇到西尔弗前特里罗尼自己雇来的,”医生说。

  “也不尽然,”乡绅答道,“汉兹就是我挑选的。”

  “先生们,”船长说,“我所能想出的对策都讲出来了。我们眼下必须提高警惕,按兵不动。这是很折磨人的。速战速决会痛快些,但在敌我情况不明的情况下,不可轻举妄动。”

  “吉姆比任何人对我们都有用,”医生说,“那些人不会对他起什么疑心,吉姆又是个机灵的小家伙。”

  “霍金斯,我对你寄予莫大的信任。”乡绅接着说道。

  听了这话,我开始感到心慌意乱,因为我觉得无能力,而责任又是如此重大;然而后来事态的发展确实使我成为挽救全局的关键人物。不管我们是否愿意,在这二十六个人中只知道有七个人可以信赖,其中一个还是孩子。我们这边只有六个成人,却要对付他们十九个。

目录
设置
手机
书架
书页
评论